جایزه نوبل صلح و ادبیات 2019 به چه کسانی رسید؟
  1. خبری
  2. پوشش‌های خبری
  3. فرهنگ
پوشش خبری

جایزه نوبل صلح و ادبیات 2019 به چه کسانی رسید؟

نوبل صلح ۲۰۱۹ به نخست‌وزیر اتیوپی رسید

خبرآنلاینخبرگزاری خبرآنلاین
نوبل صلح ۲۰۱۹ به نخست‌وزیر اتیوپی رسید
جایزه صلح نوبل امسال ۲۰۱۹ به «آبی احمد علی» نخست وزیر اتیوپی تعلق گرفت.

به گزارش خبرآنلاین، به نقل از  پایگاه اینترنتی نوبل پرایز،کمیته نروژی نوبل این جایزه را به پاس تلاش‌های نخست وزیر اتیوپی برای دستیابی به صلح و همکاری بین‌المللی و به ویژه به دلیل ابتکار قاطعانه و سرنوشت‌ساز وی برای حل مناقشه مرزی با کشور همسایه اریتره اعطا کرد.

این جایزه همچنین به منظور قدردانی از کلیه ذینفعانی است که برای صلح و آشتی در اتیوپی و مناطق شرقی و شمال شرقی آفریقا فعالیت می‌کنند. «آبی احمد» در آوریل ۲۰۱۸ که به سمت نخست وزیری اتیوپی برگزیده شد، تصریح کرد که آرزو دارد مذاکرات صلح را با اریتره از سر بگیرد.

او با همکاری نزدیک با «ایسایاس آفورکی»، رئیس جمهور اریتره، به سرعت اصول توافق صلح را برای پایان دادن به بن‌بست طولانی «نه صلح، نهجنگ» میان دو کشور تدوین کرد. این اصول در اعلامیه‌هایی که «آبی» نخست وزیر اتیوپی و «آفورکی» رئیس جمهوری اریتره در ژوئیه و سپتامبر گذشته امضا کردند، قید شده است. یک فرض مهم برای دستیابی به این موفقیت، تمایل بی‌قید و شرط «آبی احمد» برای پذیرش حکم داوری یک کمیسیون مرزی بین‌المللی در سال ۲۰۰۲ بود.

دستیابی به صلح، تنها از اقدامات یک حزب ناشی نمی‌شود. زمانی که نخست وزیر آبی دست خود را برای کمک به منظور رسیدن به صلح به سمت رئیس جمهوری اریتره دراز کرد، آفورکی دست وی را گرفت و کمک کرد تا رویه صلح میان این دو کشور به رسمیت شناخته شود. کمیته نروژی نوبل ابراز امیدواری کرد که این توافق‌نامه صلح به ایجاد تغییرات مثبت در کل جمعیت اتیوپی و اریتره کمک کند. در اتیوپی، حتی اگر کارهای زیادی باقی مانده است اما آبی احمد اصلاحات مهمی را آغاز کرده است که به بسیاری از شهروندان امید به زندگی بهتر و آینده‌ای روشن‌تر می‌بخشد.

وی ۱۰۰ روز اول نخست وزیری خود را صرف برطرف کردن وضعیت اضطراری کشور، اعطای عفو به هزاران زندانی سیاسی، متوقف کردن سانسور رسانه‌ها، قانونی کردن گروه‌های غیرقانونی مخالف، عزل رهبران نظامی و غیرنظامی مشکوک به فساد و افزایش چشمگیر تأثیر نفوذ زنان در زندگی سیاسی و اجتماعی اتیوپی کرد. وی همچنین متعهد شده است که با برگزاری انتخابات آزاد و عادلانه، دموکراسی را تقویت کند.

جایزه صلح نوبل سال ۲۰۱۸ نیز به «دنیس موکویگی» و «نادیا مراد» به دلیل تلاش برای پایان دادن به استفاده از خشونت جنسی به عنوان ابزار جنگی تعلق گرفت.

از سال ۱۹۰۱ تا سال ۲۰۱۸ میلادی، ۹۹ جایزه صلح نوبل اعطا شده است. تاکنون ۲۴ سازمان برنده این جایزه شده‌اند و ۲ جایزه صلح نوبل میان سه نفر تقسیم شده است؛ همچنین ۱۷ زن برنده جایزه صلح نوبل شده‌اند و تنها یک نفر به نام «له دوک تو» (Le Duc Tho) از دریافت جایزه صلح نوبل امتناع کرده است. «له دوک تو» که در سال ۱۹۷۳ برنده جایزه صلح نوبل شد، با استناد به وضعیت جنگی ویتنام، خود را در موقعیتی برای دریافت این جایزه نمی‌دانست.

جایزه صلح نوبل هر ساله در شهر اسلو، در حضور پادشاه نروژ و در سالگرد مرگ نوبل در ۱۰ دسامبر ارائه شده، و تنها جایزهٔ نوبلی است که در استکهلم داده نمی‌شود. بر خلاف دیگر جایزه‌ها، برنده جایزه صلح نوبل گاهی اوقات به یک سازمان (مانند کمیته بین‌المللی صلیب سرخ، تنها دریافت‌کننده سه جایزه) به جای یک فرد تعلق می‌گیرد.

کمیته نروژی نوبل هر ساله جایزه صلح نوبل را به شخصی که بیشترین یا بهترین کار را برای دوستی بین ملت‌ها، به وسیلهٔ لغو یا کاهش ارتش‌های دائمی و برگزاری و ترویج کنگره‌های صلح انجام داده، اهدا می‌کند.

جایزه صلح نوبل یکی از پنج جایزهٔ نوبل است که در آن برندهٔ جایزه یک مدال، یک دیپلم افتخار و جایزه نقدی متفاوت در هر سال را دریافت می‌کند. همان‌طور که در وصیت‌نامه نوبل نوشته شده‌است، این جایزه می‌بایست توسط کمیته نروژی نوبل، اداره و توسط کمیته‌ای از پنج نفر به انتخاب پارلمان نروژ اعطا شود.

خواندن خبر در سایت منبع

سیاسی‌ترین نوبل را چه کسی به خانه برد؟

مشرق‌نیوزخبرگزاری مشرق‌نیوز
سیاسی‌ترین نوبل را چه کسی به خانه برد؟
نخست وزیر اتیوپی جایزه صلح نوبل امسال را از آن خود کرد.

به گزارش مشرق، به نقل از رسانه‌های، «ابی احمد» نخست وزیر اتیوپی جایزه صلح نوبل سال ۲۰۱۹ میلادی را به خاطر تلاش برای برقراری صلح با اریتره بدست آورد.

اتیوپی و اریتره در ژوئن سال ۲۰۱۸ میلادی - بعد از سالها خصومت و یک جنگ خونین از سال ۱۹۹۸ تا ۲۰۰۲ میلادی- روابط خود را از سرگرفتند.

ارزش جایزه صلح نوبل حدود ۹۰۰ هزار دلار است که در روز دهم دسامبر در شهر اوسلو به نخست وزیر اتیوپی تقدیم خواهد شد.منبع: تسنیم

خواندن خبر در سایت منبع

جنجال جدید با انتخاب کمیته نوبل ادبیات امسال

مهرخبرگزاری مهر
جنجال جدید با انتخاب کمیته نوبل ادبیات امسال
در حالی که کمیته نوبل ادبیات دیروز با انتخاب دو نویسنده به عنوان برندگان ۲۰۱۸ و ۲۰۱۹ تلاش کرد تا جبران سال پیش را بکند، یکی از این انتخاب‌ها مجددا مناقشه‌برانگیز شده است.

به گزارش خبرگزاری مهر به نقل از گاردین، اولگا توکارچوک از لهستان و پیتر هاندکه از اتریش دیروز برنده جوایز سال‌های ۲۰۱۸ و ۲۰۱۹ نوبل ادبیات شدند. با این حال انتخاب آن‌ها بحث‌های بسیاری به وجود آورده و منتقدان می‌گویند آکادمی نوبل بعد از رسوایی جنسی پارسالش یک بار دیگر در ادامه مسیر بحث‌برانگیز خود حرکت کرده است.

در وهله اول، این آکادمی سوئدی قول داده بود که امسال می‌خواهد از گذشته «مرد محور» و «اروپا محور» خود فاصله بگیرد. به این ترتیب مسلما در حالیکه هر دو برنده انتخابی‌اش اروپایی و یکی از آن‌ها مرد هستند به هیچ وجه این مسئله تحقق پیدا نکرد.

مخصوصا پیتر هاندکه طی دهه‌های گذشته شخصیتی بسیار جنجالی بوده و توسط بسیاری از همتایان خود هم محکوم شده است.

بیست سال پیش از آن که پیتر هاندکه به عنوان برنده نوبل انتخاب شود، نویسنده دیگری او را برای مجموعه‌ای از عذرخواهی‌های دلسوزانه از رژیم نسل کشی اسلودان میلوشوویچ به عنوان «ابله بین‌المللی سال» خوانده بود.

هاندکه نمایشنامه‌نویس اتریشی که به دلیل میراث اسلوونیایی خودش در جنگ بالکان کاملا موضع‌گیری ناسیونالیستی داشت، به صورت علنی گفته بود که مسلمانان سارایوو خودشان را قتل عام کرده‌اند و دارند صرب‌ها را سرزنش می‌کنند و نسل کشی سربرنیتسا را انکار کرد. او سال ۲۰۰۶ در مراسم خاکسپاری میلشوویچ که به عنوان جنایتکار جنگی شناخته شد شرکت کرد.

دقیقا به خاطر همین دیدگاه‌های سیاسی جنجالی هاندکه، نامزدی او برای دریافت جایزه هاینریش هاینه در همان سال در نهایت ملغی شد. وقتی در سال ۲۰۱۴ او برنده جایزه بین‌المللی ایبسن شد هم اعتراض‌های عمومی شدیدی در اسلو شکل گرفت.

روز پنجشنبه پس از این که از وی به عنوان برنده جایزه ۹ میلیون کرونی سوئدی (۹۱۵ هزار دلار) یاد شد، موجی از اعتراض‌ها به این انتخاب ایجاد شد.

هاری کونزرو نویسنده در این باره گفت: بیش از هر زمان دیگری ما نیاز به روشنفکران مردمی داریم تا بتوانند دفاع مستحکمی از حقوق بشر انجام دهند … هاندکه چنین شخصی نیست.

وی افزود: هانکه انتخاب نگران کننده‌ای برای کمیته نوبل است، او نویسنده خوبی است، کسی که ترکیبی از بینش‌های بزرگ را با نابینایی‌های اخلاقی تکان دهنده در هم می‌آمیزد.

کونزرو گفت: هاندکه باید نوبل را پیش از این که این حرف‌ها را به زبان می‌آورد و از نسل کشی حمایت کند می‌برد.

اسلاوی ژیژک فیلسوف اسلوونیایی و منتقد همیشگی هاندکه نیز گفت: سال ۲۰۱۴ هاندکه خواستار لغو نوبل شد و گفت اهدای این جایزه به معنی تقدیس ادبیات است. امروز ثابت شد حرف او درست است و سوئد امروز در حالی که دارد یک قهرمان دوران ما یعنی جولیان آسانژ را نادیده می‌گیرد، به جای این که به او جایزه صلح نوبل را بدهد، جایزه ادبیات را به هاندکه می‌دهد.

میها مازینی نویسنده اسلوونیایی هم گفت: برخی از نویسندگان روح انسانی خود را برای ایدئولوژی می‌فروشند، برخی برای نفرت، برخی برای پول و قدرت، اما کسی که بیش ازهمه به من توهین کرده هاندکه است که با حمایتش از رژیم میلوشوویچ از کشتار مردم دفاع کرد. هرگز فراموش نمی‌کنم زمستان سردی را که یوگسلاوی تکه تکه شد و هیچ چیز در فروشگاه‌ها و مغازه‌ها پیدا نمی‌شد. ما خانواده‌ای جوان بودیم و دخترم بسیار نوپا بود و به شدت سردش بود. تمام روز را در صف نفت ماندم و غروب تقریبا یخ زده شروع به خواندن مقاله هاندکه درباره یوگسلاوی کردم. نوشته او موجب حسادت من شد؛ در حالی که آنها، اتریشی‌ها و آلمانی‌ها و دیگر غربی‌ها در چرخه مصرف‌گرایی بودند ما یوگسلاوها داشتیم برای همه چیز صف می‌کشیدیم و می‌جنگیدیم.

در بیانیه‌ای که روز پنج شنبه منتشر شد جنیفر ایگان رمان‌نویس و رییس سازمان قلم آمریکا گفت: در حالی که انجمن قلم به طور کلی درباره جوایز ادبی و سایر نهادها اظهار نظر نمی‌کند، امروز باید یک استثنا باشد.

وی افزود: ما از انتخاب نویسنده‌ای که از صدای عمومی خود برای زیر پا گذاشتن حقیقت تاریخی استفاده کرده و از عاملان نسل کشی از جمله رییس جمهوری سابق صربستان اسلوبودان میلوشوویچ و رهبر صرب بوسنایی رادوان کارادزیچ دفاع کرده، متحیر شده‌ایم.

وی تاکید کرده که حق نیست که برای نبوغ زبانی و ادبی به کسی جایزه داده شود که به طور مداوم از جنایتکاران جنگی دفاع کرده است و در زمانی که در جهان ناسیونالیسم، رهبری استبدادی و اطلاعات نادرست بیش از هر زمان دیگری وجود دارد، جامعه ادبی سزاوار چیزی بیش از این است.

دوستان سابق این نویسنده نیز به دلیل اظهارات سیاسی وی مدت‌هاست که از وی فاصله گرفته بودند از جمله رمان‌نویس جاناتان لیتل دوست سابق وی که سال ۲۰۰۸ نوشت: وی شاید یک هنرمند عالی باشد، اما از نظر انسانی او دشمن من است. آلن فینکل‌کرات نیز او را یک «هیولای ایدئولوژیک» خوانده بود و سوزان سونتاگ که چندین ماه در دوران جنگ بوسنی در سارایوو حضور داشت گفته بود حالا کار هاندکه در نیویورک تمام است.

در همین حال رسانه‌های صرب از این انتخاب حمایت کردند و از هاندکه به عنوان دوست بزرگ خود یاد کردند. رییس جمهوری اتریش نیز از قلم هاندکه به عنوان چیزی تکرار نشدنی و یگانه یاد کرد و از وی برای همه تلاش‌هایش تقدیر کرد.

اما غیر از فاکتور اروپایی بودن، انتخاب توکارچوک با تحسین مواجه شد. او تا حدودی دقیقا نقطه مقابل هاندکه است. او هم در آثار خود هم در زندگی‌اش خارج از دنیای ادبیات جهت‌گیری‌های سیاسی دارد که باعث خشم راست‌گرایان افراطی مخصوصا در لهستان شده است.

بعد از اینکه توکارچوک برنده جایزه نایک شد که معادل جایزه بوکر لهستان است، به شدت باعث خشم میهن‌پرستان راست‌گرا شد چون در یک مصاحبه تلویزیونی گفت با وجود اینکه لهستان خودش را به عنوان یک قربانی سرکوب به نمایش می‌گذارد، خودش تا به حال مرتکب «حرکاتی هولناک» از استعمار در طول تاریخ شده است. بعد از آن خیلی‌ها او را خائن خواندند و به این ترتیب ناشرش مجبور شد برای او بادی‌گارد استخدام کند.

خواندن خبر در سایت منبع

نوبل ادبیات؛ دو برنده و چند نگاه

ایسناخبرگزاری ایسنا
نوبل ادبیات؛ دو برنده و چند نگاه
جایزه نوبل ادبیات که سال گذشته لغو شد، دو برنده خود در سال‌های ۲۰۱۸ و ۲۰۱۹ را به‌طور هم‌زمان معرفی کرد؛ «اولگا توکارچوک» و «پیتر هاندکه». یک جایزه سهم زنان نویسنده و یکی سهم مردان نویسنده.

به گزارش ایسنا، آکادمی نوبل روز پنج‌شنبه (۱۰ اکتبر) در یک نشست خبری در شهر استکهلم سوئد، «اولگا توکارچوک»، نویسنده لهستانی و «پیتر هاندکه»، نویسنده اتریشی را به عنوان برندگان جایزه نوبل ادبیات در سال‌های ۲۰۱۸ و ۲۰۱۹ معرفی کرد.

علت برگزیده شدن توکارچوک به عنوان برنده نوبل ادبیات «یک تخیل روایی که با اشتیاق دایرةالمعارف‌گونه نمایان‌گر عبور از مرزها به عنوان شکلی از زندگی است» عنوان شده است. این نویسنده پانزدهمین نویسنده زن برنده جایزه نوبل ادبیات است.

آکادمی نوبل همچنین هاندکه را «برای یک کار تاثیرگذار که با نبوغ زبانی، حواشی و ویژگی‌های تجربه‌های انسانی را کاوش کرده» به عنوان برنده نوبل ادبیات معرفی کرده است.

«اولگا توکارچوک» و «پیتر هاندکه» در حالی موفق به کسب جایزه‌های نوبل ادبیات ۲۰۱۸ و ۲۰۱۹ شدند که تحصیلات اکادمیک آن‌ها در رشته‌های روان‌شناسی و حقوق بوده است.

اهدای جایزه نوبل ادبیات سال ۲۰۱۸ به دلیل خبرساز شدن اتهام‌های رسوایی جنسی «ژان کلود آرنالت»، همسر «کاترین فروستنسون»، یکی از اعضای آکادمی نوبل، برای اولین‌بار پس از ۷۰ سال لغو شد. این اتفاق استعفای تعدادی از اعضای آکادمی از جمله «سارا دنیوس»، رئیس آکادمی نوبل را به دنبال داشت و پس از لغو این جایزه در سال ۲۰۱۹، بنیاد آلفرد نوبل تصمیم گرفت امسال برندگان جایزه سال‌های ۲۰۱۸ و ۲۰۱۹ را هم‌زمان اعلام کند.

«کازوئو ایشی‌گورو»، نویسنده انگلیسی ژاپنی‌تبار که رمان‌های «بازمانده روز» و «هرگز رهایم مکن» از آثار شناخته‌شده او هستند، آخرین نویسنده‌ای بود که در سال ۲۰۱۷ موفق به کسب این جایزه شده بود.

نوبل ادبیات؛ دو برنده و چند نگاه - 7

«اولگا توکارچوک» کیست؟

«اولگا توکارچوک» متولد سال ۱۹۶۲ میلادی در شهر سوچلو لهستان است و در حال حاضر در شهر ورسلاو زندگی‌ می‌کند. والدین او آموزگار بودند و پدرش به عنوان مسئول کتابخانه مدرسه نیز کار می‌کرد. «اولگا» در کتابخانه مدرسه همه آن‌چه را می‌خواست مطالعه می‌کرد و آن‌جا بود که استعداد ادبی در او پرورش یافت. پس از تحصیل در رشته روان‌شناسی در دانشگاه ورشو، اولین کتاب داستانی خود را با عنوان «سفر کتاب‌بازها» در سال ۱۹۹۳ منتشر کرد. این کتاب با استقبال بسیار خوبی روبه‌رو شد و توانست جایزه ادبی ناشران لهستان را به عنوان بهترین اثر اول یک نویسنده به خود اختصاص دهد. او اولین کتابش را هم که یک مجموعه شعر بود با نام «شهرها در آینه‌ها» در سال ۱۹۸۹ به چاپ رساند. اما مهم‌ترین اثر نوشته «اولگا توکارچوک» رمان «نخستین‌بار و دیگر بارها» در سال ۲۰۱۰ بود. این رمان به داستان زندگی یک خانواده در طول چند نسل می‌پردازد و دارای جزئیات واقع‌گرایانه و روشن بسیاری است که به تاریخ لهستان در قرن بیستم میلادی نیز مرتبط است و به گفته خود «توکارچوک»، این رمان تلاش او برای کنار آمدن با تصویر ملی گذشته است. این نویسنده در سال ۲۰۰۲ نیز کتاب «خانه روز، خانه شب» را نوشت که آن را می‌توان مجموعه‌ای از داستان‌های کوتاه دانست که آمیزه‌ای از واقعیت و افسانه است. توکارچوک در سال ۲۰۱۸ توانست برای رمان «پروازها» موفق به کسب جایزه بوکر بین‌الملل شود تا اولین نویسنده لهستانی باشد که چنین جایزه‌ای را کسب می‌کند. او در سال ۲۰۱۹ نیز برای رمان ««استخوان‌های مردگان را شخم بزن» به جمع نامزدهای نهایی جایزه بوکر بین‌الملل راه یافت.

«داستان‌های عجیب»، «دست‌نوشته‌های یعقوب»، ‌ «آنا در گورهای جهان»، «آخرین داستان‌ها»، «عروسک و مروارید» و «قصه‌های کریسمس» از جمله دیگر آثار این داستان‌نویس و شاعر ۵۷ساله لهستانی هستند.

نوبل ادبیات؛ دو برنده و چند نگاه - 11

نگاهی به زندگی «پیتر هاندکه»

«پیتر هاندکه» رمان‌نویس، نمایشنامه‌نویس و فیلمنامه‌نویس اهل اتریش است که در سال ۱۹۴۲ در منطقه گریفن اتریش متولد شد. او به همراه مادرش که بعدها در سال ۱۹۷۱ خودکشی کرد، بین‌ سال‌های ۱۹۴۴ تا ۱۹۴۸ در منطقه تحت اشغال شوروی در برلین زندگی می‌کردند. «هاندکه» در سال ۱۹۵۴ به یک مدرسه شبانه‌روزی فرستاده شد و اولین نوشته‌هایش در نشریه مدرسه منتشر شد. او در سال ۱۹۵۹ به شهر کلاگن‌فورت بازگشت و تحصیل در دوره دبیرستان را آغاز کرد. از سال ۱۹۶۱ نیز وارد دانشگاه گراتس در رشته حقوق شد. «هاندکه» در طول دوران تحصیل به تدریج نام خود را به عنوان یک نویسنده مطرح کرد و به تشکل‌های ادبی پیوست. در سال ۱۹۶۵ و زمانی که انتشارات آلمانی «Suhrkamp Verlag» پیشنهاد چاپ کتاب او را پدیرفت، او ترک تحصیل کرد و اولین رمان خود را با عنوان «هورنت‌ها» منتشر کرد. این نویسنده با حضور در نشستی موسوم به گروه ۴۷ در آمریکا که شامل هنرمندانی آوانگارد بود، توجه بیشتری را به سمت خود معطوف کرد.

«هاندکه» فیلمنامه‌های فراوانی نیز نوشته است و فیلم «زن چپ‌دست» را نیز کارگردانی کرده که در سال ۱۹۷۸ اکران شد و در بخش رقابتی جشنواره کن یکی از نامزدهای نخل طلا بود و توانست مدال طلای سینمای هنری آلمان را در سال ۱۹۸۰ کسب کند. او در نگاش فیلمنامه فیلم معروف «بهشت بر فراز برلین» با «ویم وندرس» کارگردان نامدار آلمانی نیز همکاری داشت. «هاندکه» از سال ۱۹۷۵ تاکنون یکی از داورهای جایزه ادبی «Petrarca-Preis» است.

«ترس دروازه‌بان از ضربه پنالتی»، «داستان کودکان»، «بر فراز دهکده‌ها»، «پیمودن دریاچه کنستانس»، «نامه کوتاه، وداع طولانی»، «ماجراهای مداد» و «زن چپ‌دست» مهمترین کتاب‌های نوشته «پیتر هاندکه» هستند که جوایز متعدد و مهمی چون جایزه «گئورگ بوشنر» (۱۹۷۳) و جایزه «فرانتس کافکا» در سلا ۲۰۰۹ را برای به او به ارمغان آورده‌اند. او در سال ۲۰۰۴ نیز جایزه بین‌المللی «ایبسن» را برای نمایشنامه‌نویسی دریافت کرده است.

نوبل ادبیات؛ دو برنده و چند نگاه - 16

پانزدهمین زن برنده نوبل ادبیات

با معرفی «اولگا توکارچوک» به عنوان برنده جایزه نوبل ادبیات، به نظر می‌رسد این جایزه در تصمیمش برای «دوری از مردمحوری» جدی است.

پیش‌تر، رئیس این آکادمی گفته بود، با خودداری کردن از نگرش‌های «مردمحوری» و «اروپامحوری»، ‌ جایزه نوبل می‌تواند بار دیگر جایگاه خود را به‌دست بیاورد. هرچند برندگان امسال نیز از اروپا هستند، اما بار دیگر نام یک زن به عنوان برگزیده این جایزه دیده می‌شود. نام «اولگا توکارچوک» در پیش‌بینی‌های انتخاب برنده نوبل ادبیات نیز مطرح شده بود.

این نویسنده که پانزدهمین نویسنده زن برنده نوبل ادبیات است، سومین زنی است که در سال‌های اخیر پس از آلیس مونرو در سال ۲۰۱۳ و سوتلانا الکسی‌یویچ در سال ۲۰۱۵، به عنوان برنده نوبل ادبیات معرفی می‌شود. دیگر نویسندگان زن برنده نوبل ادبیات از سال ۲۰۰۰ به بعد، الفریده یلینک در سال ۲۰۰۴، دوریس لسینگ در سال ۲۰۰۷ و هرتا مولر در سال ۲۰۰۹ بوده‌اند.

با نگاهی به فهرست برندگان جایزه نوبل ادبیات متوجه می‌شویم در سال‌های اخیر توجه این جایزه به زنان نویسنده بیش‌تر شده؛ به طوری که در سال‌های قبل‌تر فاصله انتخاب زنان در این جایزه طولانی‌تر بود. دیگر نویسندگان زن برنده نوبل ادبیات که از سال ۱۹۰۱ اهدا می‌شود و تا کنون بیش‌تر برگزیدگانش مردان بوده‌اند به این شرح‌اند: ویسواوا شیمبورسکا ۱۹۹۶، نونی موریسون ۱۹۹۳، نادین گوردیمر ۱۹۹۱، نلی زاکس ۱۹۶۶، گابریلا میسترال ۱۹۴۵، پرل باک ۱۹۳۸، زیگرید اوندست ۱۹۲۸، گراتزیا دلدا ۱۹۲۶ و سلما لاگرلوف ۱۹۰۹.

سلما لاگرلوف سوئدی نخستین زنی بود که در سال ۱۹۰۹ یعنی هشت سال پس از اعطای اولین نوبل ادبیات موفق شد این افتخار را برای جامعه زنان کسب کند. نویسندگان زن برای دریافت دومین جایزه‌ نوبل ادبیات ۱۷ سال انتظار کشیدند. گراتزیا دلدا، نویسنده‌ ایتالیایی بود که در سال ۱۹۲۶ نوبل ادبیات را از آن خود کرد. زیگرید اوندست از نروژ سومین زن برنده نوبل سه سال بعد این جایزه را گرفت و پرل باک نویسنده آمریکایی بود که ۱۰ سال بعد از آن در سال ۱۹۳۹ برای شرح روشن زندگی در چین برنده نوبل ادبیات شد.

پنجمین جایزه‌ نوبل ادبیات برای زنان در سال ۱۹۴۵ به شاعری شیلیایی به نام گابریلا میسترال رسید. در سال ۱۹۶۶ نلی زاکس، شاعر و نمایشنامه‌نویس سوئدی برگزیده‌ نوبل شد و در سال ۱۹۹۱ نام نادین گوردیمر به عنوان هفتمین برنده زن نوبل ادبیات اعلام شد. پس از او تونی موریسون به عنوان اولین زن آفریقایی آمریکایی در سال ۱۹۹۳ جایزه‌ نوبل را به دست آورد. به فاصله‌ سه سال از خالق رمان «معشوق»، شاعری مطرح از کشور لهستان به نام ویسواوا شیمبورسکا که در فوریه ۲۰۱۲ از دنیا رفت، جایزه نوبل ادبیات را دریافت کرد.

نویسنده‌ زن بعدی که موفق به دریافت مهم‌ترین جایزه‌ ادبی جهان شد، الفریده یلینک بود. سه سال پس از او دوریس لسینگ، نویسنده انگلیسی متولدشده در ایران جایزه‌ نوبل ۲۰۰۷ را به خانه برد. هرتا مولر آلمانی عنوان برنده‌ سال ۲۰۰۹ این جایزه‌ عرصه ادبیات را یدک می‌کشد. آلیس مونرو نویسنده ۸۲ ساله کانادایی نیز در سال ۲۰۱۸ موفق به کسب این جایزه شد. همچنین سوتلانا الکسی‌یویچ، نویسنده بلاروسی در سال ۲۰۱۵ آخرین زنی بود که پیش از «اولگا توکاچورک» مهم‌ترین جایزه ادبی جهان را به خود اختصاص داد.

نوبل ادبیات؛ دو برنده و چند نگاه - 25

حاشیه‌های پیتر هاندکه

اما انتخاب «پیتر هاندکه» به عنوان برنده جایزه نوبل ادبیات ۲۰۱۹ می‌تواند جنجال‌ها و حاشیه‌های تازه‌ای را برای این جایزه ادبی به همراه داشته باشد.

به گزارش ایسنا به نقل از فرانس ۲۴، «پیتر هاندکه» یکی از اصیل‌ترین نویسندگان آلمانی‌زبان زنده در جهان است که پیش‌تر در اظهارنظری جنجالی خواستار اعطا نشدن جایزه نوبل ادبیات و لغو برگزاری آن شده بود.

این رمان‌نویس، نمایشنامه‌نویس، شاعر و مترجم در سال ۲۰۱۴ در مصاحبه با یک از رسانه‌های اتریشی اظهار کرده بود: جایزه نوبل ادبیات با تقدیس کاذب نویسنده، یک لحظه توجه و شش صفحه در روزنامه همراه می‌شود. جایزه نوبل ادبیات بالاخره باید منسوخ شود. این جایزه‌ای است که شما را اذیت می‌کند و آن‌گاه شما خود را اذیت می‌کنید چون به آن فکر می‌کنید. این بسیار بی‌ارزش است.

این اولین‌باری نبود که «هاندکه» در نقش یک بت‌شکن ظاهر می‌شد. او پیش‌تر «توماس مان»، از بزرگان ادبیات آلمان و برنده نوبل ادبیات ۱۹۲۹ را نویسنده‌ای «افتضاح» و نوشته‌های او را «بچه‌گانه و ناپخته» توصیف کرده بود.

اما آن‌چه بسیاری از نویسندگان و طرفداران «هاندکه» را شوکه کرد، حضور او در مراسم تدفین «اسلوبودان میلوشویچ» رئیس‌جمهور سابق صربستان و ابراز همدردی با صرب‌ها در جنگ یوگسلاوی در دهه ۹۰ میلادی بود. «میلوشویچ» در حالی درگذشت که به جرم جنایت علیه بشریت محاکمه می‌شد و از «هاندکه» خواسته بود در دفاع از او شهادت دهد؛ «پیتر هاندکه» نیز در مقابل هزاران نفر در مراسم تدفین او سخنرانی کرد.

زمانی که «هاندکه» در سال ۲۰۱۴ برای دریافت جایزه «ایبسن» به نروژ رفت تعدادی با پلاکاردهایی با عنوان فاشیست و انکارکننده نسل‌کشی از او استقبال کردند.

«نامه کوتاه، وداع طولانی»، مجموعه شعر «دنیای درونی دنیای بیرونی دنیای درون» و «اندوهی فراتر از رویاها»، درباره مادرش که در سال ۱۹۷۱ خودکشی کرد از مهم‌ترین آثار «پیتر هاندکه» هستند.

نوبل ادبیات؛ دو برنده و چند نگاه - 35

امیدوارم ترجمه‌های مزخرف از هاندکه بیرون نیاید

علی‌اصغر حداد با بیان این‌که انتخاب پیتر هاندکه به عنوان برگزیده حایزه نوبل انتخاب بدی نبوده است، ابراز امیدواری می‌کند به خاطر این‌که او برگزیده نوبل شده سراغش نروند و «ترجمه‌های مزخرف» از آثار او بیرون نیاید.

این مترجم زبان آلمانی که چندین نمایش‌نامه از هاندکه را به زبان فارسی ترجمه کرده است، در گفت‌وگو با ایسنا، درباره انتخاب این نویسنده به عنوان برگزیده جایزه نوبل ۲۰۱۹ اظهار کرد: جایزه نوبل جایزه‌ای‌ است مانند جایزه‌های دیگر و حتما و لزوما به معنای بهترین انتخاب نیست. به هر حال هاندکه از نویسنده‌های باسابقه اتریش است و کتاب‌های زیادی نوشته است. این‌که انتخاب او به عنوان برگزیده جایزه نوبل انتخاب درستی بوده یا نه، باید بگویم من در مقامی نیستم که بتوانم او را قضاوت کنم و بگویم که شایسته نوبل بوده یا نه.

او با بیان این‌که حدس هم نمی‌زده هاندکه به عنوان برگزیده نوبل معرفی شود، گفت: شغل من این نیست که بتوانم حدس بزنم چه کسی جایزه نوبل را خواهد برد. اصلا به فکر این موضوع و این‌که امسال نوبل به چه کسی می‌رسد، نبودم. ولی خب حالا ایشان جایزه را برده و به نظرم انتخاب بدی هم نیست.

حداد خاطرنشان کرد: اما امیدوارم که بلافاصله بعد از انتخاب پیتر هاندکه ملت غیور ایران شروع به ترجمه کتاب‌های او نکنند. کسی که الان می‌خواهد سراغ ترجمه آثار او برود فقط به خاطر این‌که نوبل برده است، نمی‌تواند ترجمه خوب و درستی از آثارش داشته باشد. ترجمه آثار هاندکه کار آسانی نیست و امیدوارم ترجمه‌های مزخرف از آثار او نبینیم.

او در ادامه تأکید کرد: البته این حرف من به معنای این نیست که زبان هاندکه زبان سختی باشد، اما به فارسی سخت می‌شود ترجمه‌اش کرد. همچنین ممکن است یک‌سری مسائل ممیزی داشته باشد و چون برنده نوبل شده است مترجم از خیر آن‌ها بگذرد و کتاب تکه‌پاره‌ای تحویل مخاطبان بدهد. مثلا یکی از داستان‌هایش «ترس دروازه‌بان از ضربه پنالتی» ممیزی داشته و مترجم هم قبول کرده و کتاب مزخرفی به دست آمده است؛ آن‌چه باید باشد نیست.

حداد درباره این‌که سیاست چقدر در انتخاب برگزیده‌های نوبل تأثیرگذار است، بیان کرد: این‌ را که سیاست چقدر در مورد انتخاب هاندکه تاثیر داشته یا نه نمی‌دانم، ولی اغلب در انتخاب جایزه نوبل سیاست دخیل بوده است. زمانی که جایزه صلح نوبل را به رئیس‌جمهور آمریکا و کسانی که عامل جنگ هستند، می‌دهند معلوم است که جنبه سیاسی دارد. این در مورد نوبل ادبیات نیز صدق می‌کند. نمی‌گویم همیشه این اتفاق می‌افتد اما این‌گونه هم نیست که سیاست در آن دخالتی نداشته باشد.

این مترجم درباره انتخاب از ادبیات آلمانی‌زبان نیز گفت: ادبیات آلمانی‌زبان نسبتا فعال است و شامل کشورهای سوئیس، آلمان و اتریش می‌شود. ظاهرا آکادمی سوئدی نیز به این‌ها نظر خاصی دارد. اما من شناختی از ادبیات جاهای دیگر مانند فرانسه، انگلیس، آمریکا و کشورهای آسیایی ندارم که بتوانم آن‌ها را با هم مقایسه کنم و بگویم این انتخاب درست بوده یا نه.

نوبل ادبیات؛ دو برنده و چند نگاه - 44

انتخاب امسال نوبل را پسندیدم

همچنین مهشید میرمعزی با بیان این‌که انتخاب امسال نوبل ادبیات را پسندیده است، می‌گوید: انتخاب هاندکه دور از ذهن نبود و می‌توانم بگویم سروصدایی که درباره برنده‌های دیگر پیش آمده، درباره او پیش نخواهد آمد.

این مترجم زبان آلمانی درباره انتخاب برگزیده‌های جایزه نوبل ادبیات اظهار کرد: موراکامی و مارگارت اتوود جزء گزینه‌هایی بودند که احتمال زیادی برای برنده شدن داشتند. البته باید توجه داشته باشید که آکادمی نوبل به دو نفر رأی نداده بلکه یک نفر به عنوان برگزیده جایزه ۲۰۱۹ انتخاب شده است. خانم اولگا توکارکو برگزیده سال ۲۰۱۸ بودند که به خاطر جنجالی که سال گذشته به وجود آمد، امسال این جایزه به او اهدا شد. این موضوع برای اولین‌بار هم نیست که اتفاق می‌افتد؛ یک‌بار دیگر در سال ۱۹۲۸ این اتفاق افتاده و برگزیده سال ۱۹۲۷ در این سال معرفی شده است. البته این سوال پیش آمده زمانی که به دو نفر جایزه داده می‌شود، یکی دیگری را در سایه خود قرار نمی‌دهد، که کمیته نوبل گفته که این‌گونه نیست و برای هر دو آن‌ها تحسین یکسانی قائل است.

او افزود: در سال ۲۰۰۹، جایزه نوبل به هرتا مولر، ادیب آلمانی داده شده بود و حالا هاندکه پس از ۱۰ سال این جایزه را به حوزه آلمانی‌زبان برگرداند. آقای هاندکه نویسنده و مترجم بسیار معروفی هستند و جوایز بسیاری هم در خارج از ایران گرفته‌اند. می‌شود گفت، انتخاب او خیلی خارج از ذهن نبود.

میرمعزی خاطرنشان کرد: در مورد نویسنده لهستانی نمی‌دانم اما در مورد نویسنده اتریشی می‌توانم بگویم سر و صداهایی که بیشتر برای انتخاب برگزیده‌ها به وجود آمده پیش نخواهد آمد؛ مثلا این‌که بگویند حقش نبوده این جایزه را ببرد و چرا جایزه را به این افراد می‌دهند، با وجود این‌که اشخاصی مانند مارگارت اتوود و موراکامی هم جزء گزینه‌ها بوده‌اند زیرا هاندکه آدم خیلی خیلی معروفی نه تنها در حوزه آلمانی‌زبان بلکه در کشورهای دیگر است. برای فارسی‌زبانان نیز نام ناآشنایی نیست. علی‌اصغر حداد دو سه نمایشنامه از او ترجمه کرده است و علی‌ دهباشی در مجله «بخارا» ویژه‌نامه‌ای برای او داشته و شبی از «شب‌های بخارا» را به او اختصاص داده، پس گزینه دور از ذهنی نبوده است.

او در ادامه بیان کرد: درست است که نوشته‌های هاندکه سخت و خاص است اما به نظرم انتخاب او، انتخاب درستی بود. برخلاف انتخاب‌های قبلی، این انتخاب را شخصا پسندیدم. البته من همواره آرزو داشتم و همچنان آرزو دارم که این جایزه به ایرانی‌ها داده شود.

میرمعزی درباره این‌که سیاست چقدر در انتخاب‌های نوبل تأثیرگذار است، گفت: در مورد پیتر هاندکه نمی‌توانم قطعا این نظریه را بپذیرم. فکر می‌کنم انتخاب او صرفا به خاطر کارها و آثار خوبی است که در ادبیات به جا گذاشته و در انتخاب او سیاست تعیین‌کننده نبوده است.

او همچنین درباره این‌که فکر می‌کند چرا این جایزه تاکنون به ایرانی‌ها داده نشده است گفت: نمی‌دانم شاید در این‌جا سیاست کمی تعیین‌کننده باشد. محمود دولت‌آبادی از نویسنده‌هایی است که باید جزء گزینه‌های احتمالی نوبل ادبیات باشد.

نوبل ادبیات؛ دو برنده و چند نگاه - 53

حق‌شان بود که نوبل ببرند

اسدالله امرایی نیز با اشاره به نویسنده‌های بزرگی که جایزه نوبل نگرفته‌اند، می‌گوید: ممکن است کسانی جایزه بگیرند که مستحقش نباشند اما هم اولگا توکارچوک و هم پیتر هاندکه حق‌شان بود که این جایزه را ببرند.

این مترجم در گفت‌وگو با ایسنا، درباره انتخاب اولگا توکارچوک به عنوان برگزیده جایزه نوبل ادبیات ۲۰۱۸، اظهار کرد: من چند سال پیش پرونده‌ای راجع‌ به او کار کردم که در مجله «گلستانه» منتشر شد. همچنین در مجله «تجربه» او را معرفی کرده بودم. توکارچوک نویسنده بسیار خوبی است و این‌که چرا در ایران شناخته‌شده نیست باید بگویم خیلی از نویسنده‌ها هستند که در ایران شناخته‌شده‌ نیستند و یا از آثارشان استقبال گسترده‌ای صورت نگرفته است.

او با با بیان این‌که توکارچوک نویسنده افتاده‌ای است، افزود: وقتی با او مصاحبه کردم و پرونده‌ای برایش منتشر کردم، عنوانی که برای گزارشش انتخاب کردم «زیستن در سایه‌ نام‌های بزرگ» بود. نگاه او، نگاه انسانی معاصر است، آثارش هم آثار خواندنی‌ای هستند و امیدوارم بعد از نوبل اقبالی نسبت به او صورت بگیرد و احتمالا هم یک‌سری از آثارش منتشر خواهد شد. لهستان جزء کشورهایی است که نویسنده‌های درجه اولی را به دنیا معرفی کرده و کسانی هم پیش از او نوبل گرفته‌اند.

امرایی درباره این‌که به نظر او توکارچوک مستحق جایزه نوبل بوده است یا نه، اظهار کرد: من به عنوان خواننده آثارش و کسی‌که کارهایش را خوانده و از نگاهش خبر دارم، معتقدم مستحق این جایزه بود. اما نویسنده‌های بزرگ‌تر از او هم هستند که این جایزه را نگرفته‌اند؛ مثلا فیلپ راث که فوت کرد و جایزه نوبل نگرفت، در حالی که نویسنده بسیار قدر و مطرحی بود. به هر حال همیشه جهان بر وفق مراد دل ما نیست و کسانی جایزه می‌گیرند که شاید مستحقش نباشند. به نظرم این نویسنده، نویسنده خیلی خوبی است. هم ایشان و هم پیتر هاندکه هر دو نویسنده‌های پیش‌رو و خوبی هستند و تصورم این است که حق‌شان بود که جایزه را ببرند.

این مترجم همچنین درباره تأثیر سیاست بر انتخاب برگزیده‌های جایزه نوبل ادبیات بیان کرد: انتخاب‌ها همیشه الزاما سیاسی نیستند. مارکز مقاله‌ای داشت با عنوان «بزرگانی که هرگز بزرگ نبوده‌اند» و در آن‌جا گفته بود برخی از انتخاب‌های کمیته نوبل خیلی انتخاب‌های خوبی نبوده‌اند. همان‌طور که گفتم برخی از نویسنده‌های بسیار خوب جایزه نبرده‌ و برخی هم مستحق این جایزه نبوده‌اند.

خواندن خبر در سایت منبع

اظهار نظر برنده نوبل فیزیک در مورد فرا زمینی‌ها

اقتصادنیوزخبرگزاری اقتصادنیوز
اظهار نظر برنده نوبل فیزیک در مورد فرا زمینی‌ها
​اقتصاد نیوز:جیمز پیبلز که اخیرا به صورت مشترک موفق به کسب نوبل فیزیک ۲۰۱۹ شد عنوان کرد اگر هم در سیارات دیگر حیاتی وجود داشته باشند، انسان قادر به مشاهده حیات فرازمینی نخواهد بود.

به گزارش اقتصاد نیوز و به نقل از گجت نیوز، اخیرا جیمز پیبلز ۸۴ ساله به دلیل کشفیات کیهان‌شناسی فیزیکی توانست به نیمی از جایزه نوبل فیزیک ۲۰۱۹ دست پیدا کند و نیمی دیگر از این جایزه نیز به میشل مایور ۷۷ ساله و دیده کوئلوز ۵۳ ساله به دلیل کشف اولین سیاره خارج از منظومه شمسی که دور ستاره‌ای همانند خورشید می‌چرخد، رسید. جیمز پیبلز طی تماس تلفنی با اعضای آکادمی نوبل عنوان کرد آیا شگفت‌زده نمی‌شوید از اینکه هم‌اکنون شواهد زیادی حاکی از آن است که جهان ما از یک وضعیت متراکم و داغ به شکل ظاهری خود گسترده‌تر شده است. وی افزود البته این نظریه به صورت کامل مورد آزمایش قرار گرفته، اما باید اعتراف کرد ماده تاریک و انرژی تاریک همچنان یک مورد مرموز و پیچیده محسوب می‌شوند.

احتمال مشاهده حیات فرازمینی

یکی از خبرنگاران از جیمز پیبلز از احتمال حیات بیگانه در سایر سیارات سوالی را مطرح کرد که وی توضیح داد با اطمینان می‌توانم بگویم اگر حیاتی در سایر سیارات باشد، انسان هیچ زمان قادر به مشاهده آن نخواهد بود. البته ما توانسته‌ایم به پیشرفت‌های خوبی در درک طبیعت و تکامل جهان برسیم، اما بسیاری از سوالان بدون پاسخ مانده‌اند. وی در پایان مصاحبه خاطرنشان کرد من به جوانان نصیحت می‌کنم به خاطر عشق به حوزه علم ورود کنید و فقط به دنبال کسب جوایز نباشید و هدف شما می‌بایست مسحور شدن با علم باشد. این مطلب برایم مفید است بلی ۰ نفر این پست را پسندیده‌اند

خواندن خبر در سایت منبع

لهستان و اتریش برنده نوبل ادبیات سال‌های ۲۰۱۸ و ۲۰۱۹

افکارنیوزخبرگزاری افکارنیوز
لهستان و اتریش برنده نوبل ادبیات سال‌های ۲۰۱۸ و ۲۰۱۹
برندگان جایزه نوبل ادبیات سال های ۲۰۱۸ و ۲۰۱۹ اعلام شد و نوبل سال ۲۰۱۸ به اولگا تورکاچوک نویسنده و شاعر لهستانی رسید و نوبل ۲۰۱۹ را نیز پیتر هاندکه شاعر اتریشی از آن خود کرد.

به گزارش افکارنیوز،

جایزه نوبل ادبیات به عنوان یکی از جوایز مطرح ادبی در سطح جهانی، سال گذشته به دلیل رسوایی اخلاقی و مالی در آکادمی سوئد؛ نهاد متولی تعیین برنده، سال گذشته اعطا نشد. امسال این جایزه به دو نویسنده اعطا شد و به این ترتیب نام اولگا تورکاچوک نویسنده و شاعر پنجاه و هفت ساله لهستانی به عنوان برنده نوبل سال ۲۰۱۸ و پیتر هاندکه شاعر هفتادو شش ساله اتریشی برنده نوبل ۲۰۱۹ اعلام شد.

اخبار فرهنگ و هنر- اولگا تورکاچوک، نویسنده، شاعر و کنشگر اجتماعی و روشنفکر لهستانی است که در سال ۲۰۱۸ برنده جایزه بوکر بین المللی برای رمانی به نام پروازها شد، اثری که پیش از آن جایزه نایک/NIKE لهستان به عنوان مهم‌ترین جایزه ادبی این کشور را برای وی به ارمغان آورده بود. وی که دانش آموخته روانشناسی از دانشگاه ورشو لهستان است، برای لحن اسطوره‌ای آثارش شناخته می‌شود.

پیتر هاندکه، نمایشنامه نویس، داستان نویس و مترجم اتریشی است که پیش از این جوایز ادبی دیگری نظیر جایزه کافکا و جایزه گئورگ بوشر را از آن خود کرده است، از وی آثاری به زبان فارسی توسط علی اصغر حداد مترجم مطرح آلمانی به فارسی، برگردانده شده است.

آلفرد نوبل (۱۸۳۳ تا ۱۸۶۹) شیمی‌دان، مهندس، مخترع و تاجر سوئدی که برای کشف دینامیت و مالکیت کارخانه اسلحه سازی بوفور سوئد مشهور است؛ کمی قبل از مرگ در ۲۷ نوامبر ۱۸۹۵ سومین و آخرین وصیت نامه خود را نوشت و در آن تمام اموال و منافع حاصل از آن را به اهدای پنج جایزه نوبل در رشته‌های شیمی، فیزیک، زیست شناسی یا پزشکی، ادبیات و صلح اختصاص داد و به طور خاص وصیت کرده جایزه نوبل ادبیات به فردی داده شود که «شاهکارترین اثر را در سال گذشته در بهترین شکل ارائه داده باشد»؛ وی همچنین مسئولیت تعیین برنده هر یک از این جوایز را مشخص و آکادمی سوئد را نهاد مسئول انتخاب فرد برنده و اهدای این جایزه کرده است.

خواندن خبر در سایت منبع

نظرها

در ادامه بخوانید

(عکس و فیلم) پوشش متفاوت متین ستوده در مراسم اکران مسخره باز

فراروفرارو1 روز قبل
ستوده در سال‌هایی که به‌شهرت رسیده، کمتر دچارحاشیه شده است؛ اما حضورش در مراسم اکران «مسخره‌باز» در فضای مجازی سروصدای زیادی کرد. پوشش ستوده در مراسم فوتوکال (گفتگو تصویر) این فیلم باعث شد عکس و ویدئوی او در فضای مجازی منتشر شود. برخی کاربران فضای مجازی بعد از این اتفاق شروع به فحاشی کرده‌اند که واقعا دلیلش را نمی‌دانم. حتی در عکس‌های صفحه شخصی‌ام مشخص است که در مراسم اکران «مسخره‌باز» مانند مراسم‌های دیگر بوده‌ام. در فضای مجازی، کاربرانی با سلایق مختلف به این ماجرا واکنش نشان دادند؛ البته هرکدام با نگاهی متفاوت.

واکنش متین ستوده به حواشی تیپ و پوشش متفاوت‌اش: بعضی‌ها با آراسته بودن مشکل دارند+فیلم

آفتاب‌نیوزآفتاب‌نیوز1 روز قبل
پوشش متین ستوده، بازیگر سینما در مراسم فوتوکال (گفتگو تصویر) فیلم مسخره باز باعث شد عکس و ویدئوی او در فضای مجازی منتشر شود. بخشی از کاربران شبکه‌های اجتماعی از نوع پوشش این بازیگر انتقاداتی کردند. حتی در عکس‌های صفحه شخصی‌ام مشخص است که در مراسم اکران «مسخره‌باز» مانند مراسم‌های دیگر بوده‌ام. من بازیگر تلویزیون، تئاتر و سینما هستم. مثلا وقتی برای خرید به پاساژ بروم، قاعدتا با این تیپ و پوشش نیستم.

شوخی منشوری خانم بازیگر در یک مراسم؛ وقتی پانته‌آ بهرام می‌خواست صابر ابر را بغل کند+فیلم و عکس

آفتاب‌نیوزآفتاب‌نیوز1 روز قبل
در مراسم اکران فیلم سینمایی «مسخره‌باز» روز گذشته مراسم اکران خصوصی فیلم سینمایی «مسخره‌باز» در هتل اسپیناس پالاس با حضور جمعی از ستارگان سینمایی و تلویزیونی برگزار شد. شوخی جنجالی پانته‌آ بهرام بازیگر معروف کشورمان یکی از حاشیه‌های این مراسم بود که در شبکه‌های اجتماعی جنجالی شد. او در مقابل لنز دوربین خبرنگاران حرکات عجیبی را با صابر ابر یکی از بازیگران این فیلم سینمایی انجام داد که حالا سوژه رسانه‌ها و کاربران شبکه‌های اجتماعی شده است. اکران خصوصی فیلم مسخره‌باز با حضور صابر ابر، علی نصریان، همایون غنی زاده، پانته‌آ بهرام، متین ستوده، علی ضیاء و … برگزار شد. مسخره‌باز فیلمی به کارگردانی و نویسندگی همایون غنی‌زاده و تهیه‌کنندگی علی مصفا در سال ۱۳۹۷ ساخته شد و حالا بر پرده نقره‌ای اکران شده است.

بزرگترین سریال‌تلویزیونی در یک‌قدمی تولید

صدا و سیماصدا و سیما1 روز قبل

فیلم | علی پروین: زمان طاغوت هر شب می‌رفتم کافه اما لب به مشروب نزدم!

خبرآنلاینخبرآنلاین1 روز قبل
خرید ملک در ترکیه یکی از روش‌های مناسب جهت مهاجرت و اقامت در کشور ترکیه می‌باشد. کشور ترکیه با موقعیت جغرافیایی و تاریخی خود جزء ۵ گزینه اصلی ایرانیان برای مهاجرت به شمار می‌آید. زیرا این کشور به دلیل دارا بودن ویژگی‌های خاص از قبیل توسعه روز افزون، آب و هوای متنوع، موقعیت قرارگیری استراتژیک بین سه قاره توانسته است سرمایه گذاران، مهاجران و دانشجویان را به خود جذب کند.

فیلم | انتقاد شدید یک داور بین المللی از رفتار انتخاباتی فدراسیون تاج

خبرآنلاینخبرآنلاین1 روز قبل
خرید ملک در ترکیه یکی از روش‌های مناسب جهت مهاجرت و اقامت در کشور ترکیه می‌باشد. کشور ترکیه با موقعیت جغرافیایی و تاریخی خود جزء ۵ گزینه اصلی ایرانیان برای مهاجرت به شمار می‌آید. زیرا این کشور به دلیل دارا بودن ویژگی‌های خاص از قبیل توسعه روز افزون، آب و هوای متنوع، موقعیت قرارگیری استراتژیک بین سه قاره توانسته است سرمایه گذاران، مهاجران و دانشجویان را به خود جذب کند.

اخبار بیشتر